

サンタクロースに手紙を書くリランにルーシーは“Forget it!”“やめなさい!”とにべもない言葉を。“Forget it!”は“forget”“忘れる”の成句で、直訳だと“そのことは忘れなさい”。ただこれは、使う人の口調によってニュアンスが変わります。強く言えば“勝手にしろ!”や“ふざけるな!”。優しく言えば“かまいません”“気にしないで”と、“Never mind”に近い意味になります。ちなみに“Forget-me-not”は“ワスレナグサ”のこと。皆さんはこのコラムで覚えてきた英語を “Please don't forget!”